| |
 |
Carlos was a
child soldier in El Salvador. When he was fourteen years old he escaped
the army, fleeing to Los Angeles with an older brother. After he was
beaten up at junior high school, he joined the Chicano gang that controlled
his LA neighborhood.
 |
| Carlos
fue un niño soldado en el Salvador. A los catorce años
escapó del ejército, huyendo a Los Angles junto a su
hermano mayor. Pero cuando le dieron una "verguiada" (golpiza)
en el colegio, se unió a la pandilla chicana que controlaba
su vecindario. |
|


rollover image |
ruede encima de las fotos |
|
 |
|


rollover image |
ruede encima de las fotos |
|
 |
| > |
For a few years
the gang was the only family Carlos knew--until he met Ivonne. By
the time he turned eighteen he was already a father with responsibilities.
These days when he gets together with his homeboy, "Scrappy,"
their girlfriends and babies come along too.
 |
| Por
años la pandilla era la única familia para Carlos--hasta
que se encontró con Ivonne. A sus dieciocho años, el
era un papá con responsabilidades. En estos días cuando
se juntan su amigo de la pandilla, "Scrappy" y sus novias
y sus bebés, les acompañan también. |
|


rollover image |
ruede encima de las fotos |
|


rollover image |
ruede encima de las fotos |
|