Carlos and Ivonne were both from El Salvador, but they found each other on the streets of Los Angeles. He was seventeen years old and she was fifteen years old when they fell in love. Ivonne dreamed of a life far from the strict Mormon aunt who forced her to work as a domestic servant. With Carlos she thought she had found her dream.

When their baby Andrea was born a year after they met, they were happy. They thought their life together was nearly perfect.

Carlos e Ivonne eran ambos salvadoreños, pero se conocieron en las calles de Los Angeles. El tenía diecisiete años y ella tenía quince cuando se enamoraron. Ivonne soñaba con una vida distinta y lejos de la vida con su tía Mormona, quien la forzó a trabajar como sirvienta. Con Carlos ella pensaba hacer realidad sus sueños.

Cuando nació su niña Andrea un año después, los dos estaban felíces. Pensaban que la vida juntos era casi perfecta.
 
Carlos and Ivonne find out that having a baby changes everything. They worry about keeping Andrea safe in the barrio where they live. Neither Carlos nor Ivonne finished school. It is hard to find work. Money problems make it hard for them to appreciate each other.
Carlos e Ivonne descubren que con un bebé todo cambia. Se preocupan sobre la seguridad en el barrio donde viven. Ninguno de los dos terminaron sus estudios. Es difícil encontrar trabajo. Sus problemas de dinero, hacen más difícil que se aprecien uno al otro.


rollover image |  ruede encima de las fotos
 



rollover image |  ruede encima de las fotos

 

rollover image |  ruede encima de las fotos
Carlos feels jealous of the men at the bar where Ivonne works. Even more he feels angry and ashamed that he can't provide enough for his family. He tries every kind of job he can think of so that Ivonne won't have to do this work.
Carlos se siente celoso de los hombres que van al bar donde trabaja Ivonne. Aún más, se siente enojado y avergonzado por no sentirse capaz de proveer a su familia. Él intenta cada tipo de trabajo que se le ocure con la esperanza de liberar a Ivonne del trabajo en el bar.
   

rollover image |  ruede encima de las fotos
   
Carlos and Ivonne have been fighting a lot over money. Ivonne wants him to leave the gang. Finally when Carlos succeeds in finding work driving a taxi, he persuades Ivonne he will take care of her and Andrea. They reconcile and decide to try to continue to live together as a family.
Carlos e Ivonne discuten por dinero. Ivonne quiere que él deje la pandilla. Finalmente, cuando Carlos tiene éxito y encuentra trabajo manejando un taxi, convence a Ivonne de que puede cuidarla a ella y a Andrea. Se reconcilian y deciden intentar seguir viviendo juntos como una familia.